Ngồi viết lách

Viết hôm mùng 8:

Tối qua xếp quần áo vào vali, Bi ngô rất hớn hở xếp đồ hộ bố, bố đùa Bi là: “Hay bố cho Bi vào vali luôn nhé”, Bi nhìn bố mắt sáng lên, không nói gì rồi chạy vào phòng bảo mẹ: “Mẹ ơi bố bảo là cho con vào vali luôn”, ý là ra hỏi ý kiến mẹ để xin phép đi cùng bố, ôi cưng lắm ý huhu, ước gì bố có thể đem Bi theo.

Continue reading “Ngồi viết lách”

Give your child a better life through language

http://thirtymillionwords.org/book/

Many of us remember our parents, grandparents or perhaps older siblings reading bedtime stories to us. These were tales (câu chuyện) of mystical (huyền bí) creatures (sinh vật), talking trees, beautiful faeries (bà tiên) and fearless (can đảm) heroes on great adventures.

But what is this fairytale (truyện cổ tích) world good for?

Reading and telling stories to our children fosters (bồi dưỡng) their inclination (xu hướng) toward imagination and, eventually, speech. But you may not have known just how important a positive early language environment is for the development of speech – and for future academic success.

In these blinks, you’ll learn how a child’s brain is wired and how language plays a central role in the information of their neuronal network. You’ll discover how talking to your children paves (mở đường) the way for future academic achievement and how you, as a parent, can exert (gắng sức) a positive influence.

You’ll also learn:

  • why a child’s neurons are similar to freestanding (đứng tự do) telephones poles
  • why it become more and more difficult to learn new languages as we grow older
  • why it’s worthwhile (đáng giá) to speak at least 2000 words to your children every day.

 

Nói sao cho trẻ nghe lời

Và nghe sao cho trẻ nói?

Có sách đấy, hãy đọc sách.

The only way to get through to a child and change their behavior is to acknowledge their feelings.

Pictures this: you’re shopping for groceries (hiệu tạp hoá) with your five-year-old and he suddenly starts shrieking (hét) “I’m hungry! I want food now!” What do you do? Many of us would succumb (không chống nổi) to shouting back at him or snap (giọng chua cay) and tell him to shut up. But we he listens? No. He’ll keep on screaming!

Instead of blaming (đổ lỗi) the child, what can you do to pacify (làm dịu) the situation?

A lot of time, kids don’t listen to their parents because their feelings aren’t being acknowledged (nhìn nhận). A child’s behavior is tied (bị rằng buộc) to how he or she feels, and often when we communicate with a child, we don’t address this.

Demanding that your child be quiet in the supermarket overlooks his feelings. After all, behind his tantrum (cơn giận) lies (dối trá) hunger and probably frustration (sự thất bại) at being ignored. Your child cannot see why he should behave well when he feel so bad.

The only way to get through to him is to accept and address his feelings. You can start with an acknowledgment of how he feels – this shows you are listening. This can be as easy as “I realize you are hungry, it has been a while since breakfast, huh?” or you can playfully  (tinh nghịch) grant (tặng) him his wish in fantasy: “If I could do magic, I would click my fingers and pluck a burger out of the air!”

Remember to be honest, though. Don’t try to acknowledge his feelings if you don’t understand what they are, as he will pick up on this and think you aren’t listening to him, which will add more fuel to the fire.

But what if you try to the tactics above and you can still feel yourself getting angry? What can you do about it?

 

Trẻ em Việt Nam sang Mỹ học như thế nào?

Cần gì tốn tiền mỗi năm mấy nghìn đoàn công chức đi “tham quan học hỏi”, ngồi im ở nhà học hỏi trên youtube là được rồi nhà mấy chế.

  • Em bé xinh xắn quá, cute dễ thương hết biết luôn 😀
  • Trường tiểu học gì mà rộng vãi đạn, chơi nguyên nhà một tầng không cần phải lên tầng 2 luôn

Đừng quát tháo cáu gắt với trẻ con

PHẦN I. Bớt nói “đừng” để trẻ được hồn nhiên

Trẻ từ 4 đến 6 tuổi thường bị la mắng

“Dạo gần đây tôi thấy có nhiều bậc cha mẹ hiếm khi la mắng con cái.”

“Cha mẹ không la mắng con cái là không được rồi.”

Đó là những ý kiến mà tôi vẫn thường nghe thấy, cứ 10 người thì có tới 9 người cùng điểm này.

Nhưng mỗi lần nghe thấy những lời nhận xét đó, tôi lại tự nhủ: “Họ mới chính là những người thiếu hiểu biết.” Tại sao ư? Vì thực tế cho thấy điều hoàn toàn ngược lại. Continue reading “Đừng quát tháo cáu gắt với trẻ con”

Ngủ ăn chơi

Bi ngô dạo này, mà thực ra là lâu rồi, cứ tối đến giờ đi ngủ là làm đủ trò đến trì hoãn việc ngủ. Nào là đòi đi đánh răng, đòi uống nước, đòi nọ đòi kia. Dung thì chỉ có một cốc kiên nhẫn mỗi ngày, ban ngày dùng nhẵn rồi tới tối không còn đủ kiên nhẫn nữa, Bi nhõng nhẽo qúa là lại quát to nói to. Vấn đề là thế này, việc Bi ngô phiền hà chuyện đi ngủ, không phải do Bi hư, mà do bố mẹ tạo ra thói quen như thế cho Bi. Như những nhà rèn thành công việc tự ngủ từ bé cho con, thì rõ ràng là không có những màn nhõng nhẽo quát tháo như Bi. Còn Bi thì vẫn kiểu truyền thống, lúc bé mẹ cho ti để ru ngủ thì không thể nào lúc lớn lại tự ngủ ngoan được. Muốn ngoan thì vẫn phải rèn luyện mà thôi.

Hôm nay đưa Bi đi tiniTown ở IPH chơi, vì cứ hứa với Bi là cho đi cầu trượt nhà bóng làm nó háo hức mấy tuần rồi. Lượn qua công viên Nghĩa Đô, 10h sáng mà đã đông nghìn nghịt, HN qủa là thiếu chỗ chơi quá, thôi tuần sau khéo phải cho Bi về nông thôn chơi.

Cái bọn tiniTown khốn, gía vé thì đã tăng lên 100k, mà còn bán kèm combo nước kẹo khỉ lợn gì ấy, mà bắt buộc mua cái combo đó, làm cho gía vé lên 125k. Xong vào lấy nước trong combo đó thì lại xếp hàng dài ra mà chờ, thật là lũ khốn nạn. Việc tăng gía thì ok, 100k mà vẫn đông không có chỗ mà chơi, khéo phải tăng gía gạo lên 200k. Nhưng mình rất căm cái combo khốn nạn bắt buộc mua kèm. Tổ sư nó.